Найти учебники по предметам:

Найдена научная литература по предметам:

Японский язык, Иностранный язык


500 самых важных слов японского языка

По данной книге учатся:

Размер файла: 2Мб

Формат файла: pdf

Collins easy learning Japanese FUMITSUGU ENOKIDA, JUNKO OGAWA

По данной книге учатся:

Размер файла: 1Мб

Формат файла: pdf



Complete Japanese Ballhatchet H.J., Kaiser S.

По данной книге учатся:

Размер файла: 32Мб

Формат файла: pdf

Japanese English. Visual Bilingual Dictionary

По данной книге учатся:

Размер файла: 38Мб

Формат файла: pdf

Размер файла: 20.4Мб

Формат файла: pdf

Не в сборнике



Общение на японском языке Ю.Л. Кужель

По данной книге учатся:

Размер файла: 5.2Мб

Формат файла: djvu

Не в сборнике

Русско-японский разговорник И.А. Шеина

По данной книге учатся:

Размер файла: 0.7Мб

Формат файла: djvu

Не в сборнике

Русско-японский разговорник Пушкин И.

По данной книге учатся:

Размер файла: 1Мб

Формат файла: pdf

Размер файла: 3Мб

Формат файла: pdf



Учебник японского языка Головнин И.В.

По данной книге учатся:

Размер файла: 3.2Мб

Формат файла: djvu

Не в сборнике

Размер файла: 7.4Мб

Формат файла: pdf

Не в сборнике

Размер файла: 86Мб

Формат файла: pdf

Размер файла: 11.6Мб

Формат файла: djvu

Не в сборнике

Размер файла: 2.1Мб

Формат файла: djvu

Не в сборнике

Начать изучение Японского языка


С чего начать изучение Японского языка? Если Вы еще не начали изучать язык, на этот вопрос довольно трудно ответить. Необходимо определиться, будете ли Вы изучать Японский язык самостоятельно, в этом случае необходимо сначала подобрать качественные <учебники Японского языка>. Либо заниматься вместе с <репетитором по Японскому языку>.


Почитайте интересные факты о Японском языке, если Вы еще не определились с выбором <какой иностранный язык изучать>. Вы поймете, что Японский язык Вам точно нужен!


Где говорят на Японском языке?


Японский язык - официальный язык Японии, страны с населениемболее 125 млн. человек. Кроме того, около 2.5 млн. человек японского происхождения, для которых Японский является тордным проживают в Бразилии и других странах Северной и Южной Америки, и особенно в США. Также большие японо-говорящие общины находятся в крупнейших городах мира, таких как Лондон, Нью-Йорк и Париж.


Кое-что на Японском языке Вы уже знаете


Оцень облегчит обучение Японскому языку то, что в Японском, как и в Английском языке слова не имеют родов. Также в Японском нет артиклей (в отличие от Английского) и нет способа указать написано слово в единственном числе или же во множественном. Например: прослушать выражение 友達 [tomodachi], можно перевести как друг, подруга, друзья и т.д. Звучит дико, но если Вы привыкните к такому положению дел, ваше обучение заметно ускорится.


Поскольку Японцы используют много слов заимствованных из других языков ( прослушать выражение 外来語 [gairaigo] - дословно, слов из вне) Вы будете постоянно слышать знакомые существительные и прилагательные заимствованные из разных языков. Например ТВ переводится как прослушать выражение テレビ [terebi], хлеб - как прослушать выражение パン [pan], от Португальского слова pão, а частично занятый рабочий будет прослушать выражение アルバイト [arubaito], от Немецкого слова Arbeit, а работать.


Трудно ли изучать Японский язык?


Сложная часть языка, которая лежит на поверхности - изучение иероглифов, но тут уж никуда не деться. Хотя можно сосредоточится на устном Японском и изучать только романизированный Японский алфавит (написанный латиницей) тогда Японский становится очень простым языком. Японский не является тональным языком, все слова произносятся в одной интонации.


Привыкнуть к Японской грамматике не очень просто из-за порядка слов: Подлежащее-Дополнение-Сказуемое. Такой же порядок слов используется, например, используется Немецком и Турецком языках, и является непривычным, для людей, говорящих на Русском и Английском. Таким образом, помещая сказуемое в конец предложения мы получаем вместо простого предложения: "Я смотрю телевизор", предложение: "Я телевизор смотрю". Кроме того такая структура предложения приучит Вас к терпению - пока Вы не дослушаете фразу до конца, Вам будет не известно, собираются они придти или нет, согласен с Вами собеседник или не согласен и т.д!


Скороговорки и трудновыговариваемые слова на Японском языке


Японцы любят различные скороговорки, прослушайте самую известную, её довольно таки трудно повторить, людям, говорящим на европейских языках!:

прослушать выражение 生麦、生米、生卵

[Nama mugi, nama gome, nama tamago]

сырая пшеница, сырой рис, сырое яйцо


Как шутят на Японском?


Японский юмор больше основывается на рассказах с предисторией, чем на просто смешных высказываниях. Рассказывается ли история в старинном стиле Ракуго (повествование актером в традиционном наряде) или в более современном Мандзай (повествование двумя актерами при помощи быстрых диалогов) юмор пронизывает рассказ сверху донизу. Для усиления комического эффекта используются игры слов и использование диалектов.


Это очень сжатая версия очень известного рассказа,Маню Ковай (Manjū Kowai), рассказанных в традиционном Ракуго и оциченным от второстепенных деталей:


прослушать выражение 友人達とお酒を飲んでいると、ある一人の人物がこの世で何が一番怖いか皆に問いかけます。一人はクモ、またもう一人はナメクジ、その横の人は蛇と答えます。そのうち一人はまんじゅうが一番怖い。。と答えました。それを聞くと他の友達は良くある冗談として大量のまんじゅうを買い込み、彼を一緒に部屋に閉じ込めてしまいます。しばらくして皆が様子を見ようと扉を開けると、なんと彼はまんじゅうを全部食べてしまっているではないですか!友達の一人が言います。『なんだ、お前まんじゅうが怖いって言ったじゃあないか。このうそつきめ!本当は何が怖いか正直に言ってみろ。』と聞くと、彼は『はて、、』と言ってしばらく考え込み、『いいタイミングで聞いてくれたものだ。今はおいしいお茶が本当に怖い』。

[Несколько приятелей сидят и пьют напитки. Один из приятелей спросил у остальных, чего они боятся больше всего. Один ответил, что пауков, другой - что слизней, парень сидящий рядом - что змей и т.д. Наконец один из них обмолвился, что боится манзю (manjū - японские пирожки). Для проверки, друзья сбегали за тарелкой с манзю и закрыли его в комнате с тарелкой с манзю. По прошествии некоторого времени они открыли дверь и увидели что их друг съел все пирожки! "Эй", закричал один из друзей, - "Я дымал, что ты сказал, что боизься манзю! Ты лжец!". Пойдем, расскажи нам теперь правду! Чего ты больше всего боишься на самом деле?" "Ох", сказал друг, подумав, - "Я очень боюсь сейчас доброй кружки хорошего чая..."]


Поможет ли знание Японского в обучении другим языкам?


Знание Японского языка существенно поможет Вам в дальнейшем в изучении Корейского, поскольку оба языка имеют схожую грамматическую структуру. Китайский язык существенно отличается от них, по части грамматики, хотя и здесь знание Японских иероглифов подготовит Вас к более сложной задаче изучения Китайских.


Что и как не следует говорить на Японском и делать


Самое печально известное высказывание, которое ставит иностранцев (особенно Итальянцев) в неловкое положение, при первом посещении японского кафе/бара - это чин-чин (cin cin) - чекаясь бокалами во время тоста. К несчастью для них так Японские дети называют мужской половой орган.!


Знаменитые цитаты на Японском языке


Возможно самая извесная литературная форма за пределами Японии - это Хайку. Благодаря своей простой 5-7-5 слоговой структуре и дзен-буддийским корням она одинаково популярна как у школьных учителей, так и у композиторов пишущих бит, таких как Аллен Гинзберг и Джек Керуак. Одним из самых известных поэтов Хайку является Матсуо Башо(Matsuo Bashō (1644-1694)), а его, возможно самым известный и наиболее выразительный труд:

прослушать выражение 古池や 蛙飛びこむ 水の音

[ Furu ike ya
Kawazu tobikomu
Mizu no oto ]


Древний пруд
Лягушка прыгает
Звук воды.


Первые надписи на Японском


Удивительный факт о Японском языке заключается в том, что мы знаем очень немного об аборегенном письме до распространения Китайских иероглифов на территории Японии в 5 веке н.э. Даже после этого собственная письменность имеющая отличительные признаки была сформирована только в 8 веке н.э. Но пару столетий спустя на Японском уже был написан труд, называемый первой мировой новеллой, прослушать выражение 源氏物語 [Genji Monogatari] Повесть о Гэндзи , написанная Хируки Мураками в 1007 году.

Будьте вежливы на Японском


В стародавние времена в феодальной японии, воин самурай прокричал бы:

прослушать выражение 身の程を知れ!

[Mi no hodo o shire!]

Знай свое место!

любому, кто посмел выказать недостаточное почтение. После чего меч молненосно бы опустился на голову несчастливцу. В настоящее время можно не боятся меча, но тем не менее мудро знатьсвое место каждому собравшемуся посетить Японию. Даже если Вы еще не овладели Японским в совершенстве, мягкость голоса, соблюдение личного пространства и отсутствие показной жестикуляции сослужат Вам хорошую службу показывая Ваше уважение собеседнику.